วันจันทร์ที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2559

40) การรับแขก RECEIVING GUESTS 接待害人

40) การรับแขก

    เรื่องรับแขกเป็นของยาก  จะต้องทำตัวให้ดี ถึงเราทำตัวดีแล้ว  ก็ต้องระวังรักษาความดีไว้อีก โดยเฉพาะเรื่องของธรรมะ แขกที่มาหา  บางคนมีแต่เรื่องมาให้แก้ไข มาปรับทุกข์ด้วย  นำเรื่องครอบครัวมาเล่าให้ฟัง ส่วนใหญ่เป็นเรื่องดึงใจเราออกจากธรรมะ ออกจากศูนย์กลางกาย เราอยู่ทางธรรม ก็ต้องพูดเรื่องที่ดึงใจเขาเข้าหาธรรมะ

ถ้าเราคุยไม่ดี  ไม่มีสติ  จะถูกเขาดึงใจเราออกไป แต่ถ้าคุยดี  มีสติ  เราจะต้องค่อย ๆ ตะล่อมดึงใจ เขาเข้ามา  พูดง่าย ๆ  เหมือนเล่นชักเย่อกัน  ใครมีกำลัง มากก็ชนะ การรับแขก  ต้องระวังตัวไว้ให้ดีเพราะแขกมีหลายประเภท ที่สำคัญจะต้องทำตัวเราให้ดีก่อนจะต้องดูตัวเองให้เข้าใจ  ให้แจ่มแจ้งเสียก่อน  ถ้าเราเข้าใจตัวเราดีแล้วเราก็เข้าใจคนอื่นได้ที่เรียกว่า  รู้เขา  รู้เรา  รู้ทั้งหมดได้

พอรู้อย่างนี้แล้ว เราก็จะเข้าใจปัญหาที่เขามาพูด  มาคุยด้วยได้ ต้องทำใจให้อยู่ในบุญมาก ๆ  อยู่ในความเมตตา แล้วมองดูตัวเอง  ระลึกชาติของตัวเองในอดีต ดูในธรรมะระลึกไปเรื่อย ๆ ว่าเราสร้างบารมีมามากเท่าไร แล้วมองดูในปัจจุบันว่า เรามีความพยายามทำตัวเองให้บริสุทธิ์ได้มากแค่ไหน ดูด้วยว่า เราอยู่ในฐานะอย่างไร อยู่ในฐานะที่ต้องฉุดเขาขึ้นมาหรือไม่ คนนี้ฉุดได้  ก็ฉุดขึ้นมา  คนนี้ฉุดไม่ได้  ก็ปล่อยไป ถ้าขืนมัวไปฉุดก็จะเอาตัวเราไม่รอด เขาจะฉุดเราลงไปเสียเอง

แล้วมองดูในอนาคตว่า เราต้องการจะเป็นอะไร  ไปถึงไหน มองดูทั้งอดีต  ปัจจุบัน  อนาคตให้ดีในเวลารับแขก เราจะได้ไม่เผลอตัว  จะได้ไม่เสียเวลาเปล่า ๆ ถ้าเราทำอย่างนี้แล้วจะทำหน้าที่ได้ดี  และใจไม่ตกด้วย  ที่สำคัญที่สุดต้องนั่งธรรมะมาก ๆ  จึงจะทำใจอย่างนี้ได้  ถ้าไม่เช่นนั้นแล้วก็ยาก

โบราณท่านว่า สวดมนต์เป็นยาทา  ภาวนาเป็นยากินถ้าทั้งกิน  ทั้งทา  โรคก็หายเร็วขึ้น  คนเรามีทุกข์ก็เหมือนกับมีโรคเราต้องแนะนำเขาไป  คนที่มีปัญหาหนัก ๆก็ต้องพยายามให้เขาทั้งสวดมนต์และนั่งธรรมะ เขาจะได้มีบุญช่วยตัวเองได้

10 ธันวาคม พ.ศ.2523

40.    RECEIVING GUESTS

Receiving guests who inquire for your help is not easy. We must learn the proper way to do it. Although we must cater to them, we must also maintain our moral nature, especially our Dhamma.
Some guests visit us to recount their tales of woe or their family troubles, but these stories only distract our own minds from Dhamma, or from the center of our bodies. As practitioners of Dhamma, we should try to guide our guests to the wisdom of Dhamma as well.
Like a tug of war, we may allow ourselves to be drawn into our guests’ misery and away from Dhamma, or we can draw them to Dhamma and away from their problems. It takes skills in good speech and great awareness to move a person towards Dhamma.

There are many types of guests. Before we can host any of them properly, we must first understand ourselves thoroughly. Understanding ourselves first will help us understand others, and this in turn will help us understand their problems. The most essential thing, however, is to maintain our minds in Dhamma and to be filled with compassion.
 Look inside ourselves. Look back to our past lives (through meditation) and recall all the merit we have made; recall how we have pursued Perfections. Then look at ourselves in the present life to see how much purity we have cultivated inside ourselves. Realize whether we are in the position to save this person. If not, we must let it go.

Don’t let yourself become a casualty while trying to help others.

Look to the future, and think where you want to be. What is your goal? When hosting guests who ask for help, we should look back into the past, look intensely at the present, and look forward into the future. Most importantly, we must meditate constantly, to strengthen our minds and resist distractions.

There is an old saying, “Chanting is a balm; meditation is a pill.” Suffering is like a disease; if we use both kinds of cures, the disease will heal faster. If we can convince the person with serious problems to begin chanting and meditating, then he can acquire merit to help himself.
December 10, 1980

接待害人

接待到访的客人是一件困难的事,我们必须谨慎的 做好来。即使做得好了,成功的优点也要好好的维持下 去,特别是有关修行方面的更得如此。

来访的宾客,有的是遇上了麻烦而来求助,有的是仅 为倾诉家庭里的苦恼事而来,可是大多数的人却是来误 导我们背离佛法及心有旁骛而远离身体中心点的。

我们是修行者,必须懂得说话,说些能启发和引导他 人进入内在去寻找佛法的话。如果我们说得不好,自己 也欠缺正念的,就反而会被牵引而脱离了正道,但是说 得好,又有正念的,我们就可以慢慢的牵引他人的心进 入内在而学得佛法了。这就像我们玩拔河时,谁的力气 大,谁就能获得胜利。

在接待客人时,必须谨慎的做好来,且不论来客属于 哪一类型的,重要的是自己先要做好,要透彻了解自己, 才能清楚了解别人;就如“知己知彼,百战百胜”。

当我们明白了这道理,就可了解他人要说的问题。 我们要让心静定于身体中心和佛法里,当心里充满慈悲
时可内观自己,用宿命通查看自己的过去世,一直往回
看,看看自己到底修了多少波罗蜜。

而在今世,我们又曾付出多少的努力去净化心灵和修 功德?看看自己修行的程度到哪里?能不能渡化他人?

能被度化的人,就将他度引上来๐若此人不能被度化 就得先放弃。若不放弃,这反而会危及自己,被牵引而 作茧自縛,让自己陷入困境。

然后可看看未来,看自己的未来将变成什么样?又 将到达哪个地方呢?

可以仔细的查看我们的过去世、今世和未来世0过 后,当我们接待来客的时候,就不会感到突然,也不会 觉得浪费时间。

能够这么做,就能做好自己责任,心也踏实而不会有 失落感。最重要的是要多多打坐,这样我们的心才能真 正的得到安稳与平衡,否则就很难让心静定处事了。

古人云:“诵经是擦药,打坐是服药。”如果病人得 以又服又擦的药,病也必定很快疾愈的。我们的痛苦就如 患了病一样,必须寻医求治,对付那些严重性难题,必须 让他勤奋的诵经和打坐,自己勤修功德来自救。

佛历2523年12月10曰

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น