วันพุธที่ 20 เมษายน พ.ศ. 2559

130) บริสุทธิ์กาย วาจา ใจ PURE IN BODY, SPEECH, AND MIND 身口意清净

130) บริสุทธิ์กาย วาจา ใจ

    คุณยายสอนให้อธิษฐานว่า ขอให้ข้าพเจ้าเป็นผู้บริสุทธิ์กาย  วาจา  ใจ ให้เป็นผู้มีบุญมาก ๆ  มีบุญสอนตัวเองได้ สอนให้ทำแต่ความดี  ต้องสอนตัวเองได้ทีเดียว  จึงจะดี ขอให้ระลึกชาติตัวเองได้  ระลึกได้มาก ๆ  จะได้
สอนตัวเองได้อย่างถูกต้อง  และระลึกชาติคนอื่นได้  จะได้สอนคนอื่นได้ด้วย ขอให้ประพฤติพรหมจรรย์ไปทุกภพทุกชาติ  ไม่ถอยกลับมาครองเรือนอีก อย่าได้ยินดี  ในรูป  เสียง  กลิ่น  รส  สัมผัส  ธรรมารมณ์ ของเพศตรงข้ามเลย ขอให้ยินดีในเพศพรหมจรรย์ทุกภพทุกชาติ  ตราบ กระทั่งปราบมารสำเร็จ  เกิดมาให้มีอาการครบ 32 บริสุทธิ์ บริบูรณ์  ไม่เจ็บ  ไม่ป่วย  ไม่เป็นโรคใด ๆ  ทั้งสิ้น  ให้มีร่างกายแข็งแรงตลอดเวลาการสร้างบารมี


4 เมษายน พ.ศ.2522

130.    PURE IN BODY, SPEECH, AND MIND

May I be one with the purity of body, speech, and mind. May I have plenty of merit. May I have the merit that enables me to teach myself, teaching myself to perform only good deeds.

May I attain the abilities to recall my past lives and the past lives of others so I can learn from past mistakes and be able to teach myself and others correctly.

May I practice celibacy in every life, never returning to a life of marriage.

May I not be attracted to the sight, sound, smell, taste, touch and temperament of the opposite sex.

May I be content with a life of celibacy throughout all lifetimes until I defeat Mara.

May I be born complete with the thirty-two faculties, free from disease and illnesses, having a body that is healthy and strong throughout the duration of my quest for Perfections.
 

 April 4, 1979
 身口意清净

奶奶教导我们许愿说:“愿自己成为身口意清 净的人;拥有很多功德,用功德来自我教导、行善积 德;要能自我教导才好。”

能用宿命通看往世,越看到多世的前生,越可正 确教导自己。此外,也能看到他人的前世,故而可教 导他人。

愿能为认识佛法而感到喜悦,生生世世能修梵 行,不退转为去建立家庭生活。至要者,千万不可受 到异性色声香味触的诱惑。

愿生生世世能快乐地修梵行,直到成功降魔。生 来能拥有清净圆满的身体,无病无痛,无任何疾病, 身体强健,能顺利持续地修波罗蜜。

佛历2522年4月4日

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น