วันจันทร์ที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2559

38) ไม่เกลียดใคร hate no one 奶奶没有嗔心

38) ไม่เกลียดใคร

     ยายไม่เกลียดใครเลย เพราะยายกลัวว่า ชาติต่อไปคนเขาจะมาเกลียดยาย ยายมองไกล ๆ ไม่ได้มองแค่สั้นๆ เฉพาะหน้า  เพราะฉะนั้น  ยายไม่เกลียดใคร ยายรักเขาทุกคน

1 มกราคม พ.ศ.2534

38. hate no one

I have hatred for no one. I am afraid if I do, I too, will be hated in my next life. My mind always considers the consequences in the far future rather than merely the immediate present. Besides, I would rather have love than hatred for people.

January 1, 1991

奶奶没有嗔心,不憎厌任何人,因为奶奶怕来世 会得到报应,被他人所厌恶๐故而奶奶对任何人都 不生嗔心,奶奶個爱每一个人。

佛历2534年1月1曰

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น